During this COVID-19 pandemic, one most frustrating factor is the uncertainty about the future. I understand the warning of James 4:14-15 (ESV),

… yet you do not know what tomorrow will bring. What is your life? For you are a mist that appears for a little time and then vanishes. Instead you ought to say, “If the Lord wills, we will live and do this or that.”

I notice that I am one of the few Christians around who still use the phrase “the Lord be willing” when referring to the future, in Latin this is “Deo volente,” or abbreviated to “D.V.” in writing. Honestly, no one could be sure of the future, therefore we need to trust God with our future. Here are some of the reasons:

  1. He designed the future with unconditional love for you.

-          Ephesians 1:3-5

  1. He has an “all-you-need” guarantee so you never have to worry about things like food and clothing.

-          Matthew 6:30-33

  1. His rewards are character driven instead of performance based.

-          2 Corinthians 8:12, 10:18

  1. He has an inside track on your bosses—He created them.

-          Proverbs 21:1

  1. He controls the entire universe and everything in it.

-          Psalm 33:9, Matthew 10:29-30

  1. He forgives all your mistakes in Christ—no questions asked.

-          2 Corinthians 5:17, Romans 8:1

  1. He has a great reputation for working miracles.

-          Jeremiah 32:17, 27

  1. His training manual is the best-selling book of all times.

-          Psalm 119:105, Joshua 1:7-8

  1. He offers 24-hours support—good for a life time.

-          Deuteronomy 11:11-12, Psalm 121:3-4, James 4:8

  1. He planned the future before you got there.

-          Psalm 139:15-16, Jeremiah 29:11, Isaiah 46:3-4

I hope you are diligent enough to look up all the Bible references. Even more important, pray to entrust your future to the Lord.

Just a friendly reminder: In order to allot ample time for well-planned worship services and in anticipation of our ultimate move forward to Phase 2 reopening, we are moving our online livestreamed Sunday worship service to the following schedule beginning June 14th:

  • 9:30 – 10:45AM     Cantonese Sunday worship
  • 9:30 – 10:45AM     English Sunday worship

[10:45 – 11:15AM     Professional sanitizing and change of A/V personnel and settings]

  • 11:15AM – 12:30PM     Mandarin Sunday worship

The Deacon Board is still meeting weekly to monitor the pandemic situation in Dallas County and to decide on the timing of Phase 2 reopening. Please remember the Deacons, Elders and the Pastoral Staff in your prayer.

With peace & blessings,

Rev. Samuel Ling and the Pastoral Team



新冠肺炎疫症流行期間,未來的不確定性是最令人沮喪的事。我懂得雅各書 4:14-15 中的警告(和合本)


我注意到當談及未來的時候,身邊只有包括我自己在內的為數不多的基督徒還在使用若主願意這樣的說法。主若願意拉丁語寫作“Deo volente”或者縮寫成“D.V.”。老實說,沒人能對未來有十足的把握。因此,關於未來,我們需要信靠上帝。原因如下:

  1. 祂以對你無條件的愛定立未來。

-          以弗所書 1:3-5

  1. 祂確保你需用的一切東西,因此無須為飲食和穿戴憂慮。

-          馬太福音 6:30-33

  1. 祂依照內心而非外在表現施行獎賞。

-          哥林多後書 8:12, 10:18

  1. 祂掌控你上司們的心——神造了他們。

-          箴言 21:1

  1. 祂掌管宇宙和其中的萬物。

-          詩篇 33:9,馬太福音 10:29-30

  1. 祂在基督裏饒恕你一切的過犯——這毫無疑問。

-          哥林多後書 5:17,羅馬書 8:1

  1. 在祂沒有難成的事。

-          耶利米書 32:1727

  1. 祂的話語是永遠的權威。

-          詩篇 119:105,約書亞記 1:7-8

  1. 祂隨時幫助——終生受益。

-          申命記 11:11-12,詩篇 121:3-4,雅各書 4:8

  1. 在你擁有未來以先,祂就設計好了未來。

-          詩篇 139:15-16,耶利米書 29:11,以賽亞書 46:3-4



  • 9:30 – 10:45AM     粵語崇拜
  • 9:30 – 10:45AM   英語崇拜

[10:45 – 11:15AM     進行專業消毒和影音操控人員及設置調整]

  • 11:15AM – 12:30PM   國語崇拜







Forty days after Easter is called Ascensiontide in the Church Liturgical Calendar. It commemorates the ascension of Christ after His appearing to the disciples and living among them after His resurrection. This is how Acts 1:3-11 described what happened:

3 He presented himself alive to them after his suffering by many proofs, appearing to them during forty days and speaking about the kingdom of God. 4 And while staying with them he ordered them not to depart from Jerusalem, but to wait for the promise of the Father, which, he said, “you heard from me; 5 for John baptized with water, but you will be baptized with the Holy Spirit not many days from now.”

6 So when they had come together, they asked him, “Lord, will you at this time restore the kingdom to Israel?” 7 He said to them, “It is not for you to know times or seasons that the Father has fixed by his own authority. 8 But you will receive power when the Holy Spirit has come upon you, and you will be my witnesses in Jerusalem and in all Judea and Samaria, and to the end of the earth.” 9 And when he had said these things, as they were looking on, he was lifted up, and a cloud took him out of their sight. 10 And while they were gazing into heaven as he went, behold, two men stood by them in white robes, 11 and said, “Men of Galilee, why do you stand looking into heaven? This Jesus, who was taken up from you into heaven, will come in the same way as you saw him go into heaven.”

From these last admonitions of Christ, let us learn what this event meant for the disciples and for us as well.

  1. We are to wait for the power of the Holy Spirit. Christ has no use of our mere effort. Christ has promised to send the Holy Spirit to guide us into all truth (John 16:13). We must rely on the power of the Holy Spirit. We need to discern where God is at work, and humbly ask to join our effort to that of His work (John 4:38).
  2. We are to witness for Christ. Witnessing for Christ is to tell others what Christ has done for you, as Christ told the cured demonic in Luke 8:39a (ESV), “Return to your home, and declare how much God has done for you.” It is helpful to be trained, but you do not need to be trained or certified before you can witness for Christ. Your own life story is the most powerful, irrefutable witness for Christ. Just as the blind man healed by Christ told the doubting Pharisees and scribes, “One thing I do know, that though I was blind, now I see” (John 9:25, ESV).
  3. We are to look forward to His second coming. Either at the rapture or at the first resurrection, we are to meet Christ face to face. By then everything we do in this life will fall into the right perspective. The many little things that we worry or sweat or argue about will then be exposed as the worthless wood, hay and straw they are (1 Corinthians 3:12). Only those things that are in Christ’s perspective worthy as gold, silver, and gems will last. Let us therefore build wisely, not as the proverbial little pigs which built their houses with straws and sticks that would not last or withstand the big bad wolf.
    1. We are to continue in prayer. Acts 1:14 (ESV) continued with the disciples’ reaction to the Ascension: All these with one accord were devoting themselves to prayer, together with the women and Mary the mother of Jesus, and his brothers. The disciples prayed together; only poor Judas Iscariot went away by himself. If you do not pray with other fellow followers of Christ, it is doubtful if you could be considered as a disciple. The one lone sheep often ends up being the lost sheep (Luke 15:4). COVID-19 is diabolic because it segregates person from person. The fear for human to human transmission makes loners of us all. Prayer binds us together. Above all it connects us to Christ, our great intercessor at the right hand of the Father (Romans 8:34), whose prayer covers all our inadequacy and insufficiency. To whom be the glory, and His peace is mighty to protect you and your loved ones.

Peace & Blessing,

Rev. Samuel Ling & Pastoral Staff  


基督升天節教牧書信: 當求在上面的事


在教會年曆上,復活節後的第四十天被稱為基督升天節 (Ascensiontide),紀念基督復活之後向門徒們顯現並與他們同在,最後升上高天的事。對此,使徒行傳1:3-11這樣描述:

3 祂受害之後,用許多的憑據將自己活活地顯給使徒看,四十天之久向他們顯現,講說上帝國的事。4 耶穌和他們聚集的時候,囑咐他們說:「不要離開耶路撒冷,要等候父所應許的,就是你們聽見我說過的。5 約翰是用水施洗,但不多幾日,你們要受聖靈的洗。」

6 他們聚集的時候,問耶穌說:「主啊,你復興以色列國就在這時候嗎?」7 耶穌對他們說:「父憑著自己的權柄所定的時候、日期,不是你們可以知道的。8 但聖靈降臨在你們身上,你們就必得著能力,並要在耶路撒冷、猶太全地,和撒馬利亞,直到地極,作我的見證。」9 說了這話,他們正看的時候,祂就被取上升,有一朵雲彩把祂接去,便看不見祂了。10 當祂往上去,他們定睛望天的時候,忽然有兩個人身穿白衣,站在旁邊,說:11 「加利利人哪,你們為甚麼站著望天呢?這離開你們被接升天的耶穌,你們見祂怎樣往天上去,祂還要怎樣來。」


  1. 我們要等候聖靈的能力。基督沒有讓我們單憑自己的努力。祂應許差遣聖靈引導我們明白一切真理 (約翰福音 16:13)。我們必須倚靠聖靈的能力。我們需要洞察上帝在哪裡動工,並且謙卑地求主讓我們有份與祂同工(約翰福音 4:38)
  2. 我們要為基督作見證。為基督作見證就是將基督為你所作的事講給別人聽,就像路加福音8:39上半節 (和合本) 所記載的,基督醫治好被鬼附著的人,吩咐他說,你回家去,傳說上帝為你作了何等大的事。接受訓練會有幫助,但你並不需要接受訓練或者認證才能為基督作見證。你自己的生命就是對基督最有力,最無可辯駁的見證。正如那曾經瞎眼的人被主醫治後,對質疑的法利賽人和文士所說的,有一件事我知道,從前我是眼瞎的,如今能看見了”(約翰福音 9:25,和合本)
  3. 我們要盼望基督的第二次降臨。無論是被提還是經歷頭一次復活,我們總要與基督相見。到那時,我們今生所作的一切都將歸於正確的審視。許多我們為之憂慮,勞苦,或是爭論的小事都必然顯露,如同毫無價值的草木、禾秸 (哥林多前書 3:12)。惟有那些被基督看為寶貴的,才能如同金、銀、寶石一樣得以存留。因此,讓我們像聰明的工頭一樣建造房屋,而不是像童話裡蓋房子的小豬那樣用稻草、木棍隨意搭建。那樣的房子不能持久,也無力抵禦大灰狼的攻擊。
  4. 我們要繼續禱告。使徒行傳 1:14 (和合本) 繼續描述了門徒們對基督升天的反應:這些人同著幾個婦人,和耶穌的母親馬利亞,並耶穌的弟兄,都同心合意地恒切禱告。門徒們聚在一起禱告,唯獨可悲的加略人猶大孤獨的死去了。如果你不能和其他基督徒夥伴一起禱告,那麼你是否能被視為主的門徒還有待考量。一隻落單的羊往往最終成為失喪的羊 (路加福音 15:4)。新冠肺炎窮凶極惡,因為它將人與人隔離開來。對人際傳染的恐懼把我們所有人變成獨行者。禱告卻將我們聯結起來。最重要的是,禱告將我們與基督聯結起來。我們偉大的中保正在父神的右邊 (羅馬書 8:34)。祂的代求遮蓋了我們一切的虧欠與不足。願榮耀歸於基督,並且祂大能的平安必能保守你和你所親愛的人。



Do not be anxious about anything, but in everything by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known to God. And the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus (Philippians 4:6-7).

Charles Dickens in 1859 wrote in A Tale of Two Cities these words: “It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity, it was the season of light, it was the season of darkness, it was the spring of hope, it was the winter of despair.” Charles Dicken used these words to describe the French Revolution depicted in his novel. He was also reflecting on the Victorian England of his time. These words could also be borrowed for a description of our time under the present COVID-19 lockdown. Every crisis brings with it opportunities, as the Chinese word for crisis connotes. The crisis brings out the worse in human nature, the inequality, selfishness and sinful survival instinct of our society. Yet for us Christians, it could also bring out the most noble qualities—self-sacrifice, exemplary charity and steadfast faith in God. It all depends on how we respond to the crisis.

As Dallas Chinese Bible Church plans to reopen in phases, we need to stop worrying and just trust in God. Depending on which news source you read, many media in the US have unfortunately politicalized the reopening of our communities, and we must avoid being sucked into such vortex thinking. God has promised to look after even our hair, as Jesus Christ assured us in Matthew 10:29-31:

Are not two sparrows sold for a penny? And not one of them will fall to the ground apart from your Father. But even the hairs of your head are all numbered. Fear not, therefore; you are of more value than many sparrows.

We must plan thoughtfully and move forward boldly in faith. Ecclesiastes 11:4 reminds us:

He who observes the wind will not sow, and he who regards the clouds will not reap.

Let us be persevering in praying for the Household of God. Let us be supportive of our Church. As Psalm 122:6 promised blessings for all who seek the peace of Jerusalem--which traditionally is interpreted as the Church of God, Pray for the peace of Jerusalem! “May they be secure who love you!

In order to be prepared for the reopening of our Church tentatively beginning May 24, a town hall meeting (by language ministries) is scheduled on ZOOM for this Saturday, May 9. Please note the following details and be prepared to participate

Town Hall ZOOM Meeting Announcement  
Saturday, May 9 via Zoom: https://us02web.zoom.us/j/3320240335 ID: 332 024 0335
Cantonese - 9 AM | English - 10 AM | Mandarin - 11 AM
Peace & Blessing in Christ,
Rev. Samuel Ling & the Pastoral Team
復活節後第四週教牧書信: 不要憂慮
應當一無掛慮,只要凡事藉著禱告、祈求和感謝,將你們所要的告訴神。神所賜出人意外的平安,必在基督耶穌裡保守你們的心懷意念 (腓立比書 4:6-7)

1859年,查爾斯·狄更斯 (Charles Dickens) 在《雙城記》中寫道:那是最美好的時代,那是最糟糕的時代;那是個睿智的年月,那是個蒙昧的年月;那是信心百倍的時期,那是疑慮重重的時期;那是陽光普照的季節,那是黑暗籠罩的季節;那是充滿希望的春天,那是讓人絕望的冬天。”(宋兆霖譯本) 狄更斯在他的小說中用這樣的字句來描繪法國大革命,並且對當時維多利亞時代的英格蘭進行反思。如今在新冠肺炎封閉措施之下,這些字句也可以被我們借用來描繪當前的景況。正如中文裡危機一詞所暗示的,每次危機都會帶來機遇。這場危機暴露出人性愈發敗壞,不平等愈發加增,自私自利愈發加劇,我們的社會以犯罪求生存的本能也愈發凸顯。然而對於我們基督徒來說,也可以從中展現出最高尚的品質:自我犧牲,慈善楷模,以及對上帝堅定的信心。這完全取決於我們如何應對這場危機。






教會暫定於524日重新開放。爲儘全力做好準備,教會的各語言事工定於59(本週六) 通過ZOOM舉行一次公聽會。敬請留意以下詳情並積極參與。

週六, 五月 9
粵語 - 上午 9 AM | 英語 - 上午10 | 國語 - 上午11



“I was glad when they said unto me, Let us go into the house of the Lord” (Psalm 122:1).

This line from the Psalm of David has moved the heart of English composer Charles Hubert Hastings Parry (1848-1918) so much that he composed these lines, together with Psalm 122:4-7 into a stirring anthem for the coronation of the British monarch. When you listen to it being sung, one could not but sense the majesty and the glory of the Lord upon the throne, like the Prophet Isaiah said: “… I saw also the Lord sitting upon a throne, high and lifted up, and his train filled the temple” (Isaiah 6:1).

Having experienced COVID-19 lockdown since Friday, March 13, many of us, and me included, miss dearly the blessing of worshipping the Lord together. I miss the stirring choir music; I love the torrential voice of the whole congregation singing hymns together. I of course miss all the worshippers as I preach the Word looking at a video camera lens! Since childhood, gather as a church to worship is such a matter of fact experience that I do not realize how privileged I have been in worshipping the Lord together.

Although we were not able to worship together in person, the Fatherly protection of the Lord, like a hen over her chicks (Matthew 23:37) is still upon us in this pandemic. As far as I know, none of our brothers and sisters was harmed by COVID-19. There was one brother who was tested positive, but he recovered quickly and did not come to harm. The granddaughter of a leader couple developed high fever; yet her fever subsided quickly after many of us prayed for her. While there continue to be challenges related to this global pandemic, we are encouraged as we see many positive signs that we are returning to some form of normalcy.

Texas Governor Greg Abbott announced this week that there will be a carefully thought-out, methodical process for reopening Texas businesses beginning May 1. The Pastoral Staff and the Deacons have also worked out a plan for opening our church in phases for “in person” worship beginning May 24.

Our greatest concern is for the safety and well-being of our DCBC family, our guests, and our community. We want to honor and respect our governmental authorities and the advice of noted medical experts as to when it is safe to return to corporate worship. We also want to be cautious as to when we begin meeting in person, so we can avoid any setbacks.

  • There are 4 phases of reopening: Phase 1 consists of “online” ministry only. Phase 2 will begin with limited number of “in person” worship services. In Phase 3, we open up prayer meetings and adult weekday meetings. Phase 4 will fully reopen to the “new normality.”
  • We will begin with a limited number of worshipers at each language service. Advanced reservation will need to be made; personal information will be noted for medical contacting should any outbreak occurs. Proper social distancing and sanitizing procedures will be observed.
  • The church office will be staffed with rotation from Monday to Friday, and on Sunday morning. The pastors’ phone extensions are automatically transferred to our cell phones.
  • Children, toddler and baby will continue to worship online and learn at home until Phase 4.
  • At risk population—those who are 65+ or older, especially those with chronic, pre-existing health conditions, or weakened immune system—are strongly advised to stay home and continue online worship until Phase 4.

Details of each phase, together with the triggers and the precautions, are listed in the diagram to follow.

We are here to serve you in the Name of Christ! If you need anything, please feel free to contact any pastoral staff or you can call / text me at my cellular phone (310) 755-5505.

In the coming weeks, as the situation evolves and regulations change, we will provide additional updates. We pray God continues to give you a spirit of peace, increase your faith, and provide for your every need. Please continue to pray for Godly wisdom for the pastoral staff, the elders, and the deacons as wew lead and serve DCBC.

Peace & Blessings in Christ,

Rev. Samuel Ling & the Pastoral team


人對我說「我們往耶和華的殿去」,我就歡喜。 (詩篇 122:1).
大衛的這一節詩句帶給英國作曲家查爾斯·休伯特·黑斯廷斯·帕里 (Charles Hubert Hastings Parry, 1848-1918) 極大的感動。他將這節詩句和詩篇122:4-7結合在一起譜寫成動人心弦的頌歌,用作英國君主的加冕禮。每當聽到它被人吟唱,人們總是不由地感受到主坐在寶座上的威嚴和榮光,就像先知以賽亞所說的:“……我見主坐在高高的寶座上。祂的衣裳垂下,遮滿聖殿。(以賽亞書 6:1)
儘管我們無法當面聚集崇拜,但在疫症流行期間,我們仍受到天父的保守,好像母雞保護小雞一樣 (馬太福音 23:37)。據我所知,我們的弟兄姐妹當中沒有人受到新冠肺炎的傷害。曾有一位弟兄測試顯示陽性,但他很快康復,沒有受到傷害。一對夫婦的孫女曾發高燒;但也因著我們衆人的禱告而迅速退燒。儘管挑戰還會因爲疫症全球流行而持續,但我們看到這諸般積極的跡象表明我們正在回歸常態,這令我們倍受鼓舞。
德州州長格雷格·阿伯特 (Greg Abbott) 在本週宣布,自51日起,德州各行業將通過一個深思熟慮,有條不紊的過程重新開放。教牧同工和執事們也已經制定出一個計劃,從524日起將分階段開放教會進行現場崇拜。
教會重新開放將分四個階段: 第一階段只有在線事工。第二階段將開始有人數限制的現場崇拜。在第三階段,我們將開放禱告會和每週的成人聚會。第四階段將完全恢復至新的常態
強烈建議高危群體 65歲以上的長者,特別是患有慢性疾病,有既往健康問題,或者免疫力低下的留在家中繼續參加線上崇拜,直至第四階段。
我們在此奉基督的名服事大家!若您有任何需要,請隨時聯繫任意一位教牧同工。或者您也可以致電或發簡訊到我 (凌牧師) 的行動電話 (310)755-5505

Dallas Chinese Bible Church

Overview of COVID-19 De-escalation Plan

Current Phase: Phase 1 RED (5/1/20)

For detailed plan, please see: PROPOSED PHASES FOR RE-OPENING OF DCBC



DCBC Action*


Dallas County - public gatherings of <50 permitted

  • No in-person meetings on campus
  • All meetings online


Dallas County - Public gatherings of 50 to <75%  permitted

  • Resume in-person Sunday Worship Service (in addition to livestream) with limitations based on state/county guidelines
  • All other meetings online


Dallas County - Public gatherings of >75% permitted

BUT Richardson/ Plano/ Frisco ISD - CLOSED

  • Continue in-person Sunday Worship Services (in addition to livestream)
  • Resume in-person, on campus with limitations TBD from state/county guidelines
    • Wednesday Prayer Meeting (in addition to online option)
    • Adult Weekday meetings (Sister’s circle, EE, Stephen’s Ministry, etc.)
  • Encourage online OR in-person, at home
    • Adult Groups and Fellowships
    • Adult & Youth Sunday School
    • Friday Night Youth Ministry
    • Deacon Board & other ministry meetings
  • Continue Online
    • Regular Children’s Programming


Dallas County-- Public gatherings of >75% permitted

AND Richardson/ Plano/ Frisco ISD - OPEN

  • Resume all meetings on campus with guidance TBD from state/county guidelines

*Action to be taken when church is able to meet health and facility protocols



現階段: 第一階段紅色區塊 (5/1/20)

請點此鏈接獲得計劃詳情: 達城基督徒中國教會分階段重新開放擬定計劃





達拉斯郡 - 允許少於50的公眾聚會




達拉斯郡 - 允許大於50人並少於總人數75%的公眾聚會

       基於州/郡的指南,有限的教堂內主日崇拜恢復 (線上直播形式繼續)



達拉斯郡 - 允許大於總人數75%的公眾聚會

但是 Richardson/ Plano/ Frisco 校區 - 關閉

       繼續教堂內主日崇拜 (線上直播形式繼續)


o  週三禱告會 (線上直播形式繼續)

o  成人平日的聚會 (姊妹會,三福,司提反事工)


o  成人小組和團契

o  成人和青少年主日學

o  週五晚青少年事工

o  執事會及其他事工的會議


o  經常的兒童事工項目


達拉斯郡 - 允許大於總人數75%的公眾聚會

並且 Richardson/ Plano/ Frisco 校區開放